一起开启您的传奇吧。
We use cookies to help personalize content, tailor and measure ads and provide a better browsing experience. Read our Cookie Policy to learn more or go to Cookie Preferences page to manage your settings. We have recently updated our Privacy Policy.To review the latest version please click here.
为庆贺酒庄创立175周年,享誉全球的澳大利亚标志性葡萄酒品牌Penfolds奔富在其精神家园,位于南澳阿德莱德的玛格尔庄园(Magill Estate)举办盛大庆典,特邀世界各地葡萄酒爱好者来到酒庄的发源地,与被誉为近代澳大利亚传奇葡萄酒大师的Penfolds奔富首席酿酒师彼得·嘉高(Peter Gago)共同领略酒庄创立175周年以来的非凡魅力与独具匠心。
为见证这一具有里程碑意义的历史性庆典,Penfolds奔富珍稀Special Bin系列特别典藏酒款——2016年份Bin111A克莱尔谷巴罗莎谷设拉子更于活动上全球首次惊艳亮相。此款佳酿凭借其超乎想象的卓越品质,一经面世即获得全球多位葡萄酒鉴赏家的赞誉,更荣获了罗伯特•帕克的《葡萄酒倡导者》所给予的100分满分评价,以非凡的实力续写Penfolds奔富于175年历史长河里不断革新与创作所成就的葡萄酒传奇。
Shangri-La is in the Yunnan province, one of the most beautiful locations in China. The high altitude of the mountainside vineyards makes ideal cool, dry conditions for ripening cabernet sauvignon.
Ningxia is a province in north-central China and has been at the forefront of modern Chinese winemaking since 1982. The region benefits from the proximity of the Yellow River and a south-north ridge called Helan Mountain which protects Ningxia from extreme weather from the west.
This multi-regional blend was crafted using traditional Penfolds winemaking techniques. Meticulous attention to detail was applied to fruit selection, fermentation management and post-vintage classification. The Ningxia marselan and Shangri-la cabernet sauvignon components were blended to complete maturation in French oak.
For almost two centuries, innovation, experimentation and trial continue to be a key driver in the creation of many Penfolds ‘trial’ wines. Many flagship wines originated from this approach including; Grange (experimental 1951), Yattarna Bin 144 (for the 144 winemaking trials), and RWT (Red Winemaking Trial) Barossa Valley Shiraz.
This curiosity and experimentation has been showcased more recently with the Californian, and French releases and now continues with the first Penfolds Chinese Winemaking Trial.
As with all Penfolds trial wine programs, initial release is small, albeit the animated engagement in remote Chinese vineyards already offering much positivity and potential.
Penfolds relationship in China began in 1893 and continues. Our winemaking focus on the ground is a demonstration of our continued commitment.
"CWT represents an expression of Penfolds House Style through a Chinese lens. The wine speaks to both Penfolds, varietal characters and is expressive of regions from which it was sourced. The opportunity to overlay time-honoured Penfolds winemaking philosophy in a completely new part of the wine world is both rare and exciting."
- Matt Woo, Penfolds Red Winemaker
为庆贺酒庄创立175周年,享誉全球的澳大利亚标志性葡萄酒品牌Penfolds奔富在其精神家园,位于南澳阿德莱德的玛格尔庄园(Magill Estate)举办盛大庆典,特邀世界各地葡萄酒爱好者来到酒庄的发源地,与被誉为近代澳大利亚传奇葡萄酒大师的Penfolds奔富首席酿酒师彼得·嘉高(Peter Gago)共同领略酒庄创立175周年以来的非凡魅力与独具匠心。
为见证这一具有里程碑意义的历史性庆典,Penfolds奔富珍稀Special Bin系列特别典藏酒款——2016年份Bin111A克莱尔谷巴罗莎谷设拉子更于活动上全球首次惊艳亮相。此款佳酿凭借其超乎想象的卓越品质,一经面世即获得全球多位葡萄酒鉴赏家的赞誉,更荣获了罗伯特•帕克的《葡萄酒倡导者》所给予的100分满分评价,以非凡的实力续写Penfolds奔富于175年历史长河里不断革新与创作所成就的葡萄酒传奇。